Telephoning
Making and answering a telephone call
Here is the start of an informal telephone call between friends:
- [B calls A]
- A: Hello.
- B: Hi, Kathryn. (ways of saying hello)
- A: How are you?
- B: Great, and you? (ways of asking how are you?)
- A: Good, thanks.
- B: I was wondering if you’d be interested in going to the cinema with me tonight? (explaining why you called)
When you call someone you don’t know:
- [B calls A]
- A: Hello.
- B: Hello, my name is Chloe Anderson, and I’m calling about the job you have advertised in the Evening Herald. (caller identifies who they are and why they are calling)
When we want to tell someone who we are, we say my name is …, this is … or it’s …:
- [B calls A]
- A: Hello.
- B: Hi. My name is Jenny and your friend Cathy gave me your number.
- A: Oh yes, hello Jenny. Cathy has mentioned you.
- Hello. My name is John Pierce. I am calling about your advertisement in the local paper this week.
- [B calls A]
- A: Hello.
- B: Hello. Is that Ellie?
- A: No, this is Carmel.
- Not:
No, I’m Carmel - [B calls A]
- A: Hello.
- B: Hi. Can I speak to Lesley?
- A: Who’s calling?
- B: It’s Ian. I work with her.
In many languages you answer the phone by giving your name. In English we don’t unless we represent a company or an institution:
- [B calls a beauty salon]
- A: Tranquillity Beauty Salon. Maria speaking, how can I help you?
- B: I wonder if I could have an appointment for a facial tomorrow afternoon?
- [B calls an electrical company]
- A: All Electrics. How can I help you?
- B: Could I speak to the manager, please?
- A: Certainly. I’ll put you through to her office.
Ending a phone call
We often use discourse markers such as right and okay when we want to end a call:
- A: That was nice that you invited your mum around for her birthday. I bet she was so happy.
- B: Yeah. It was really nice.
- A: Right, well I’d better be going.
- B: Okay, thanks for calling, Liz.
- A: Okay, bye, Mel.
- B: Bye.
Asking for someone
If we want to ask for someone, we say can I speak to X please? or is X there please? (more informal):
- A: Hello. Can I speak to Jackie, please?
- B: Speaking. (This means that Jackie is the person who answered the phone.)
- A: Hi. Is Emma there, please?
- B: I’ll get her for you now.
Asking someone to wait
If we want to ask someone to wait, we usually say can you hold (on) (a minute) please?:
- A: Is Carol there, please?
- B: Sure. Can you hold on a minute please and I’ll get her for you?
- A: Can I speak to Mr Peterson, please?
- B: Absolutely. Can you just hold a second and I’ll put you through to his office?
When someone is not available
When someone phones and asks to speak to someone who is not available, we say X is not available or X is not here or X is not in his/her office and we usually offer to take a message:
- A: Can I speak to Laura Watts, please?
- B: I’m afraid Laura is not available at the moment. Can I take a message?
- A: Can you tell her that Esther called and that I’ll call her back later.
- A: Can I speak to Mr Richard Nicks, please?
- B: I’m afraid Mr Nicks is not in his office right now. Can I take a message?
- A: No, that’s fine. I’ll call back later.